Gott ist meine feste Burg und macht meinen Weg sicher. 2. Samuel 22,33 It is God who arms me with strength and keeps my way secure. 2 Samuel 22:33 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 7 2 1 3 4 5 29 30 01 1. | Neujahr / New Year’s Day 6. | Heilige Drei Könige / Epiphany JANUAR JANUARY MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 31
3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4 02 FEBRUAR FEBRUARY 1 2 26 27 Freut euch in der Hoffnung, haltet durch in schweren Zeiten, bleibt beständig im Gebet. Römer 12,12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. Romans 12:12 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 28 29
Jesus erwiderte: „Darin wird mein Vater verherrlicht, dass ihr viel Frucht hervorbringt und meine Jünger werdet.“ Johannes 15,8 Jesus answered: “This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.” John 15:8 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3 1 03 1.-3. | Youth Prayer Congress 29. | Karfreitag / Good Friday 31. | Ostern / Easter MÄRZ MARCH 25 26 27 28 29 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 30 31
2 1 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 7 04 1. | Ostermontag / Easter Monday APRIL APRIL Der Herr richte eure Herzen auf die Liebe zu Gott aus und auf das geduldige Warten auf Christus! 2. Thessalonicher 3,5 May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance. 2 Thessalonians 3:5 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 3 4 5
Die ganze Erde wird die Herrlichkeit des Herrn erkennen und davon erfüllt sein, so wie Wasser das ganze Meer füllt. Habakuk 2,14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea. Habakkuk 2:14 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 05 1. | Tag der Arbeit / May Day 4. | KinderMissionsFest I 5. | KinderMissionsFest II 9. | Christi Himmelfahrt / Ascension Day 10. - 12. | TeenagerMissionsTreffen 19. | Pfingsten / Pentecost 19. | PfingstMissionsFest 20. | Pfingstmontag 30. | Fronleichnam 5 2 3 29 MAI MAY 1 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 31
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 06 2 JUNI JUNE Und das ist der Weg zum ewigen Leben: dich zu erkennen, den einzig wahren Gott, und Jesus Christus, den du in die Welt gesandt hast. Johannes 17,3 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. John 17:3 26 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 28 29 30
Lebt in Frieden miteinander. Versucht nicht, euch wichtigzumachen, sondern wendet euch denen zu, die weniger angesehen sind. Und bildet euch nicht ein, alles zu wissen! Römer 12,16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. Romans 12:16 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 07 7 JULI JULY 3 4 5 31 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 1 2
Jesus sprach: „Ich bin als Licht gekommen, um in dieser dunklen Welt zu leuchten, damit alle, die an mich glauben, nicht im Dunkel bleiben.“ Johannes 12,46 Jesus said: “I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness.” John 12:46 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 08 1. | Nationalfeiertag (CH) 4 AUGUST AUGUST 28 29 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 30 31
Denn diese Welt ist nicht unsere Heimat; wir erwarten unsere zukünftige Stadt erst im Himmel. Hebräer 13,14 For here we do not have an enduring city, but we are looking for the city that is to come. Hebrews 13:14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 09 8. | HerbstMissionsFest 14. | eXchange-conference 15. | Eidg. Bettag (CH) 1 SEPTEMBER SEPTEMBER 27 28 29 30 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN
Ich kenne keine grössere Freude als zu hören, dass meine Kinder so leben, wie es Gottes Wahrheit entspricht. 3. Johannes 1,4 I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. 3 John 1:4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 10 3. | Tag der Deutschen Einheit (D) 26. | Nationalfeiertag (A) 31. | Reformationstag 6 OKTOBER OCTOBER 2 3 4 30 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 1
Ich habe deine Sünden aufgelöst wie Nebel, deine Vergehen wie Wolken zerstreut. Komm doch zu mir zurück, denn ich will dich erlösen. Jesaja 44,22 I have swept away your offences like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you. Isaiah 44:22 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 11 1. | Allerheiligen / All Saints’ Day 20. | Buß- und Bettag (D) 3 NOVEMBER NOVEMBER 27 28 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN 29 30
Das Licht scheint in der Dunkelheit, und die Dunkelheit konnte es nicht auslöschen. Johannes 1,5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. John 1:5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 12 1. | 1. Advent 8. | 2. Advent 15. | 3. Advent 22. | 4. Advent 24. | Heiligabend / Christmas Eve 25. | 1. Weihnachtstag / Christmas Day 26. | 2. Weihnachtstag 31. | Silvester / New Year‘s Eve 1 DEZEMBER DECEMBER 27 28 29 30 31 MO | MON SA | SAT DI | TUE MI | WED DO | THU FR | FRI SO | SUN
„Lasst euch in allem, was ihr tut, von der Liebe bestimmen.“ So lautet die Jahreslosung in der Neuen Genfer Übersetzung. Das hört sich einfach an. In der Realität werden wir o!t von ganz anderen Empfindungen bestimmt: von Angst, Ärger, Gerechtigkeitsempfinden, Schuldgefühlen, Mitleid, Traurigkeit oder dem Wunsch nach Anerkennung. Deshalb ist eine wichtige und entscheidende Frage: Wovon wird mein Leben bestimmt? Die Bibel sagt, was unser Handeln leiten soll: die göttliche Liebe, Agape (griech.). Sie wird am schönsten, poetischsten und konkretesten in 1. Korinther 13 beschrieben: Die Agape-Liebe ist geduldig und freundlich. Sie zählt, siegt und bleibt. Sie ist nicht von dieser Welt – jedoch sichtbar, spürbar und erlebbar in Jesus Christus. Das Erfreuliche ist, dass Gott uns mit dieser wohltuenden, bedingungslosen Liebe beschenkt. Doch die Herausforderung ist: Wie wird unsere menschliche Liebe zu Agape? Kein Mensch kann aus sich Agape leben. Es sei denn, er hat zuvor Gottes Liebe „inhaliert“. Glaube bedeutet: Gottes Liebe so tief einatmen, dass man davon leben und verändert werden kann. Doch wer eingeatmet hat, muss auch wieder ausatmen, sonst erstickt man. Dieses Ausatmen geschieht in der aktiven Liebe: Ein Mensch, der die Liebe Gottes erfahren hat, fühlt sich innerlich gedrängt, sie weiterzugeben und alles in Liebe zu tun. In vielfältiger Weise: Liebe geht durch den Magen. Sie lebt vom Vergeben. Man buchstabiert sie mit Z.E.I.T. Sie hat Hände, um den kleinsten Handgriff zu einem Lichtblick werden zu lassen. Füße, um zu gehen. Ohren, um zu hören. Einen Mund, um die Wahrheit in Liebe zu sagen. Einen Finger, um einer sterbenden Seele die Leben spendende Schönheit der Herrlichkeit Gottes zu zeigen. Mission heißt: Wir weisen hin auf den, den wir lieben. Jesus Christus. Er ist unsere treibende Kra!t. ”Let yourselves be guided by love in everything you do.” This is how the New Geneva Bible translates the watchword for 2024. Sounds simple enough, doesn’t it? Yet, in reality, we are frequently guided by very different feelings: fear, anger, perceptions of unfairness, feelings of guilt, pity, sadness, or desires for recognition. So the question of what defines and determines my life takes on a special significance. The Scriptures provide the guidelines for our actions: divine love, agape in Greek. It is described most beautifully, poetically, and concretely in 1 Corinthians 13. Agape love is patient and kind. It is the love that matters, remains, and prevails. Though it is not of this world, it is yet visible, tangible, and imminent in Christ Jesus. We rejoice at the fact that God gives us this gi!t of refreshing and unconditional love. But the challenge is this: How can our human love become agape? No one can manufacture agape for him or herself – unless they themselves have “inhaled” God’s love. The meaning of faith is to breathe in God’s love so deeply that you can live and be changed by it. But having inhaled, it is necessary to exhale, lest you suffocate. This exhaling occurs in acts of active love. Those who have experienced God’s love feel an inner drive to pass it on and do everything in love. And love expresses itself in many ways. The way to a heart is through the stomach. It lives in forgiveness. It is spelled T.I.M.E. It has hands that turn even the humblest action into a ray of light. Feet to go. Ears to hear. A mouth to speak the truth in love. And a finger that will point a dying soul to the life-giving beauty of the glory of God. The meaning of missions is this: We point to the One we love – Christ Jesus. He is the power that drives us. Euer Yours in Him, Dave Jarsetz, Missionsleiter Reverend Dave Jarsetz Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe. 1. Korinther 16,14 Do everything in love. 1 Corinthians 16:14 WAS UNS BESTIMMT WHAT DEFINES US GEDANKEN ZUR JAHRESLOSUNG 2024 THOUGHTS ON THE WATCHWORD FOR 2024 Liebenzell Mission is an evangelical mission organization which operates as an independent entity around the world in non-denominational partnerships. As a charitable organization, it is financed primarily through donations. Our missionaries work in about 20 countries of the world. In accordance with the motto “With God from Person to Person,” they share how faith in Jesus Christ makes meaningful, hope-filled, and eternal life possible. They also provide many people with urgently needed humanitarian aid and much more. Bangladesh Russia Zambia Japan Micronesia Papua New Guinea Burundi Malawi Ecuador USA Spain France Niger Germany Canada Die Liebenzeller Mission ist eine evangelische Missionsgesellscha!t und arbeitet als freies Werk weltweit in überkonfessioneller Partnerscha!t. Als gemeinnützige Organisation finanziert sie sich vor allem durch Spenden. Ihre Mitarbeiter sind in etwa 20 Ländern der Erde eingesetzt. Unter dem Motto „Mit Gott von Mensch zu Mensch“ geben sie weiter, dass der Glaube an Jesus Christus ein sinnvolles, hoffnungsvolles und ewiges Leben möglich macht. Das beinhaltet die für viele Menschen dringend notwendige humanitäre Hilfe, geht aber darüber hinaus. Deshalb sind Schwerpunkte der Arbeit die Gründung und der Au!bau von christlichen Gemeinden. Ziel ist immer, dass die Gemeinden langfristig selbstständig und dass Hilfsmaßnahmen in Projekte vor Ort integriert werden. Beratend stehen die Missionare den Kirchen und Gemeinden auch dann noch zur Seite, wenn ein Projekt in einheimische Hände gegeben wurde. Zur Liebenzeller Mission International (LMI) gehören die rechtlich selbstständigen Zweige in Deutschland, den USA, Japan, Kanada, der Schweiz, Österreich und Ungarn. Therefore, the ministry focus is on planting and growing Christian congregations. The longterm goal is always to guide congregations towards independence and for aid measures to be integrated into local projects. The missionaries play an advisory role and continue to assist churches and congregations a!ter projects have been handed over to national hands. Liebenzell Mission International (LMI) is comprised of legally independent branches in Germany, the USA, Japan, Canada, Switzerland, Austria and Hungary. Chile Mexico Italy Uganda Kyrgyzstan Middle East Central Asia Austria
SO Kannst du HELFEN THIS IS HOW YOU CAN HELP UGANDA Mit der Unterstützung von Kurzzeitmitarbeitern lernen junge Ugander erstmals selbst die Bibel zu lesen. Es sind Schüler, Studierende oder junge Menschen aus Slums. Sie bekommen eine persönliche Beziehung zu Gott und seinem Wort und entdecken, dass die Werte der Bibel einzigartig sind und ihr ganzes Leben verändern. UGANDA With the support of short-termers, young Ugandans learn to read the Bible on their own for the first time. They are pupils, post-secondary students or young people from the slums. They build a personal relationship with God and His Word and discover that the values in the Bible are unique and change their entire lives. ZENTRALASIEN Kinder mit Behinderungen haben es in Zentralasien schwer. O!t fehlen Hilfsmittel, um sie wirklich zu fördern. In unserem Projekt stellen Mitarbeiter unter anderem Geräte her, die den Mädchen und Jungen eine neue Lebensqualität und Perspektive ermöglichen. Denn für Gott ist jeder Mensch wertvoll. CENTRAL ASIA Children with disabilities have a hard time in Central Asia. Frequently, there is a lack of resources to really help them. The coworkers of our project produce devices which provide the boys and girls a new quality of life and the opportunity to achieve dreams. A!ter all, every person is valuable to God. BURUNDI Bei der außerschulischen theologischen Ausbildung „TEE“ kommt die Schule zu den Schülerinnen und Schülern. Damit können sich auch ärmere Menschen fortbilden. In Burundi ist die Nachfrage riesig. Es ist eine Freude zu sehen, mit welcher Motivation die Teilnehmer dabei sind. BURUNDI The Theological Education by Extension program brings the school to the students. This allows financially less well-off individuals to further educate themselves. Demand is huge in Burundi. It is a joy to behold the enthusiasm with which students participate. DEUTSCHLAND In der christlichen Musikarbeit „Lubu Beatz“ erhalten junge Menschen aus bildungsfernen Milieus und unterschiedlichen kulturellen Hintergründen eine kreative Plattform. Hier können sie sich ausdrücken und Freunde finden. Sie werden ermutigt, ihr Potenzial zu entdecken und anzuwenden. GERMANY At “Lubu Beatz“, a Christian music ministry, young people from different cultural backgrounds and low-education milieus are given a creative platform. Here they can express themselves, make friends, and are encouraged to discover and realize their potential. SAMBIA Was wie ein Traum klingt, ist an der Amano-Schule gelebte Realität: Benachteiligte Mädchen und Jungen, Kinder von Missionaren und von wohlhabenden Geschä!tsleuten lernen Seite an Seite. Denn Gottes Liebe überwindet alle gesellscha!tlichen Schranken. Reiche Eltern und Patenscha!ten finanzieren die Schulbildung der ärmeren Kinder. ZAMBIA What sounds like a dream becomes reality at Amano Christian School: Disadvantaged boys and girls study side by side with missionary kids and children from wealthy businesspeople. God’s love overcomes all social barriers. Sponsorships and parents who are af!luent finance the education of children who are impoverished. FRANKREICH Gottes Liebe gilt auch Räubern, Drogenhändlern und Mördern. Deshalb besuchen Missionare Gefängnisinsassen, verteilen christliche Schri!ten, feiern Gottesdienste und beten mit ihnen. Welch ein Schatz: Da haben Menschen große Schuld auf sich geladen und kommen doch Jesus nahe. FRANCE God’s love also extends to robbers, drug dealers, and murderers. This is why missionaries visit prison inmates, give them Christian literature, hold worship services, and pray with them. What a treasure: People who are burdened with great guilt coming near to Jesus. Deine Hilfe kommt an! Spendenkonto: Liebenzeller Mission IBAN: DE27 6665 0085 0003 3002 34 Verwendungszweck: 1000-38 www.liebenzell.org/spenden Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind auf allen Kontinenten im Einsatz. Mehr unter www.liebenzell.org/missionare Please help support our global ministry. See information on how to donate on the Liebenzell Mission website of your country. Our staff members work on all continents. More at www.liebenzell.org/missionare
WELTWEIT MITARBEITEN Langzeit: in Deutschland oder im Ausland Kurzzeit: impact, FSJ/BFD www.liebenzell.org/team www.impact-einsatz.de Wir senden dir gerne „Mission weltweit“ Den Horizont erweitern durch spannende Berichte von Missionaren. Impulse bekommen durch theologische Sonderartikel. Lesen, wie Gott weltweit handelt. Mit Gebetsinfos, dem LM-Fernsehprogramm, Veranstaltungstipps. Kostenlos, alle drei Monate. „GO!“ Das Missionsmagazin für Kids zum Schmökern: Was erleben Missionare und ihre Kinder? Außerdem: Bibel-Checker, Fotostory, Kuntibunti-Seite, Quiz, Poster, Witze. Kostenlos, alle drei Monate. Freizeitenkatalog Urlaubsziele in etwa 40 Ländern für alle Altersgruppen Jahresprogramm der Christlichen Gästehäuser Monbachtal: Wochenenden, Seminare, Freizeiten u.v.a. GERNE KÖNNT IHR EINE Führung über den „Missionsberg“ vereinbaren! Telefon: 07052 17-7980 E-Mail: gaeste@liebenzell.org Kurzclips, Predigten und Vorträge, aktuelle Infos, eine Veranstaltungsübersicht und anderes findest du auf www.liebenzell.org oder in der LM-App: www.liebenzell.org/app STUDIEREN MIT WELTWEITEM HORIZONT Mehr zu Studiengängen, Dozenten und Campus: www.liebenzell.org/studieren Informationen Bitte bestellen bei: Liebenzeller Mission Liobastr. 17, 75378 Bad Liebenzell Telefon: 07052 17-7296 E-Mail: material@liebenzell.org oder online über www.liebenzell.org/material Impressum / Published by Liebenzell Mission International Liobastr. 17 75378 Bad Liebenzell Germany Tel: +49 (0) 7052 17-0 E-Mail: info@liebenzell.org www.liebenzell.org facebook.com/liebenzellermission instagram.com/liebenzeller.mission Redaktion/Editor: Monika Weinmann, Christoph Kiess (V.i.S.d.P.) Übersetzung/Translation: Peter Reichelt Proofreading: Dana Sick Fotos/Photos: David Stamm (Januar/January), Ramona Kröger (Februar/February), Elke Weißschuh (März/March), Martin Auch (April), Tabea Köhler (Mai/May), Tanja Erb (Juni/June), Berthier Mugiraneza (Juli/ July), Dustin Waters (August), Matthias (September), Gerhard Stamm (Oktober/October), Diego Jimenez (November), Martin Haug (Dezember/December); sonstige/others: Archiv der Liebenzeller Mission/ Archive of Liebenzell Mission Titelbild/Cover Picture: Christoph Engelmohr Sonnenaufgang am Two Jack Lake bei Banff, Kanada Sunrise at Two Jack Lake near Banff, Canada Bibelverse/Bible verses: Neues Leben. Die Bibel © der deutschen Ausgabe 2002 / 2006 / 2017 SCM R.Brockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Max-Eyth-Str. 41, 71088 Holzgerlingen New International Version 2011 Design: be · Dieter Betz Design-Kommunikation, Friolzheim Druck/Printing: Offizin Scheufele, Stuttgart Die Heimat der Liebenzeller Mission (von links): Bad Liebenzell im Schwarzwald (LM Deutschland), Moffat in Ontario (LM Kanada), Schooley’s Mountain in New Jersey (LM USA) Home of Liebenzell Mission (from le!t): Bad Liebenzell in the Black Forest (LM Germany), Moffat in Ontario (LM of Canada), Schooley’s Mountain in New Jersey (LM USA) Liebenzeller Mission Deutschland David Jarsetz Liobastr. 17 75378 Bad Liebenzell Telefon 07052 17-0 E-Mail: info@liebenzell.org www.liebenzell.org Spendenkonto: Sparkasse Pforzheim Calw IBAN: DE27 6665 0085 0003 3002 34 BIC: PZHSDE66XXX Liebenzeller Mission Österreich Friedemann Urschitz Römerweg 2/3 5201 Seekirchen ÖSTERREICH www.liebenzell.at Spendenkonto: Raiffeisenbank Flachgau Nord eGen IBAN: AT82 3503 0000 0004 9999 Liebenzeller Mission Schweiz Lisa Brönnimann Heitern 59 3125 TOFFEN SCHWEIZ www.liebenzell.ch Spendenkonto: IBAN: CH51 0900 0000 2501 3846 3 Liebenzell Mission of Canada Mark Outerbridge 12168 First Line, RR#1 MOFFAT/Ont., L0P 1J0 KANADA www.liebenzell.ca Liebenzell Mission Japan Akio Tanabe Minamino 5-14-4, Hachioji-shi 192-0916 TOKYO-TO JAPAN Nemzetközi Liebenzelli Misszió Molnár Mária Alapitvány András Török Újfehértói utca 20 4220 HAJDÚBÖSZÖRMÉNY UNGARN www.liebenzell.hu Liebenzell Mission of USA Dr. Christopher Matthews P.O. Box 66 SCHOOLEY’S MOUNTAIN NJ 07870 USA www.liebenzellusa.org
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzg4OTA=